Aloha!
(french)
La création d'un flyer serait un beau travail qui nous pouvez essayer ce qui rend notre wiki.
La règle serait: Qui aime, peut présenter une version. Il peut y avoir plusieurs dépliants. C'est un dépliant est officiel, il doit être approuvé par le conseil d'administration ou d'une décision de la majorité. Chaque Flyer, qui ne viole pas la Constitution doit être approuvé.
Plus tard, nous verrons ce que la version sort avec le bien public.
Les défis de la production ne sont pas de texte ou un dessin, Mais la technologie et la langue:
(1) Créer un wiki-chapitre dans lequel prospectus peuvent être présentées et discutées.
(2) Communiquer au moins en français, anglais, allemand
(J'ai traduit ce texte avec l'aide de http://translate.google.com. S'il vous plaît éventuellement le modifier pour améliorer la traduction. Merci.)
(english)
The creation of a flyer would be a nice job with which we can try out the abilities of our wiki.
The rules would be: Who likes, can present a version. There may be several flyers. For a flyer to be official, it must be approved by the board or by a majority decision. Each flyer, which does not violate the constitution should be approved.
Later we will see which version comes out best with the public.
The challenges of production are not text or design, but technology and language:
(1) Create a wiki-chapter in which flyers can be presented and discussed.
(2) Communicate at least in French, English, German
(I translated this text with help of http://translate.google.com. Please eventually edit it to improve translation. Thank you.)
(deutsch)
Die Erstellung eines Flyers wäre eine schöne Aufgabe, mit der wir ausprobieren können, was unser Wiki leistet.
Die Regeln wären folgende: Wer Lust hat kann eine Version präsentieren. Es darf mehrere Flyer geben. Damit ein Flyer als offiziell gilt, muss er vom Vorstand oder von einer Mehrheits-Entscheidung abgesegnet sein. Jeder Flyer, der nicht gegen die Satzung verstößt soll abgesegnet werden.
Später werden wir sehen, welche Version bei Publikum draußen gut ankommt.
Die Herausforderungen bei der Erstellung sind nicht Text oder Design, sondern Technik und Sprachbarrieren:
(1) Erstelle ein Wiki-Kapitel, in dem Flyer präsentiert und diskutiert werden können.
(2) Kommunziere mindestens in Französisch/Englisch/Deutsch
(Ich habe diesen Text mit Hilfe von http://translate.google.com übersetzt. Bitte editiere es eventuell. Danke.)
(italiano)
La creazione di un volantino sarebbe un bel lavoro con cui abbiamo può provare a realizzare ciò che rende il nostro wiki.
La regola potrebbe essere: chi ha il piacere di presentare una versione. Ci possono essere diversi volantini. Questo è un flyer per essere ufficiale, deve essere approvato dal Consiglio o con una decisione a maggioranza. Ogni Flyer, che non viola la Costituzione dovrebbe essere approvato.
Più avanti vedremo quale versione esce con il bene pubblico.
Le sfide della produzione non sono di testo o disegno, ma la tecnologia e lingua:
(1) Creare una wiki-capitolo in cui volantini possono essere presentati e discussi.
(2) Comunicare almeno in francese, inglese, tedesco
(Ho tradotto questo testo con l'aiuto di http://translate.google.com. Favore eventualmente modificarlo per migliorare la traduzione. Grazie.)
(Русский)
Создание листовка будет хорошую работу, с которой мы можем попробовать возможности нашего вики.
Правила будут: Кто любит, может представить версии. Там может быть несколько листовок. Для летчика быть официальным, он должен быть утвержден Советом директоров или по решению большинства. Каждый летчик, который не нарушает Конституцию должны быть одобрены.
Далее мы увидим, какая версия выходит лучшие с общественностью.
Проблемы производства не текст и дизайн, но технологии и язык:
(1) Создайте вики-главу, в которой листовки могут быть представлены и обсуждены.
(2) Общение по крайней мере на французском, английском, немецком
(Я перевел текст с помощью http://translate.google.com. Пожалуйста, в конце концов изменить его, чтобы улучшить перевод. Спасибо.)
Bye